«В глазках-соцветьях кермек
Прячет и синь и лазурь
Неба и тружениц рек,
Степь защитивших от бурь»
(Алексей Кеда)
Спокойно светлеющее предутрие. Прохладца предосенья. Пора любимая мною, когда в степи видно далеко-далеко, когда все вокруг как бы озолочено... Все, кроме кустов ярко-синего цвета. Это кермек, название его еще с золотоордынской поры переводится с татарского как «крепкий». Русские так и называют его — «татарский корень». Калмыки — «кермг». Есть еще и очень поэтическое название «заячий холодок»: шустрые зверьки любят отдыхать под его густыми стеблями.
… » подробнее